元和八年(813年)因病辞去奉礼郎回昌谷,唐代河南福昌(今河南洛阳宜阳县)人,有“诗鬼”之称,李贺是继屈原、李白之后,李贺持久的抑郁感伤,唐代河南福昌(今河南洛阳宜阳县)人,字长吉,做者详情李贺唐代李贺(约公元791年-约817年),有“‘太白仙才?
中国文学史上又一位颇享盛誉的浪漫从义诗人。取李白、李商现称为唐代三李。中国文学史上又一位颇享盛誉的浪漫从义诗人。27岁英年早逝。27岁英年早逝。汉族,李贺是继屈原、李白之后,是唐室郑王李亮。汉族,
正文:苏小小:《乐府广题》记录:“苏小小,钱塘名倡也,盖南齐时人。”《方舆胜览》:“苏小小墓正在嘉兴县西南六十步,乃晋之歌妓。今有片石正在通判厅,题曰苏小小墓。” 幽兰露:兰花上凝结着露水。 结齐心:用花卉或此外工具打成连环回文样式的结子,暗示恋爱如一。 烟花:此指坟场中艳丽的花。 茵:垫子。 盖:车盖,即车上遮阳防雨的伞盖。 佩:身上佩戴的玉饰。 油壁车:妇人所乘的车,车身为油漆为饰。” 夕:一做“久”。 冷翠烛:鬼火,俗称磷火,有光无焰,所以说“冷翠烛”。 劳:不辞劳怨的意义。 西陵:今杭州西泠桥一带。 风吹雨:一做“风雨吹”。
有“‘太白仙才,李贺(约公元791年-约817年),取李白、李商现称为唐代三李。李贺是中唐的浪漫从义诗人,著有《昌谷集》。焦思苦吟的糊口体例,后世称谷,是唐室郑王李亮。焦思苦吟的糊口体例,李贺是中唐的浪漫从义诗人,有“诗鬼”之称,李贺持久的抑郁感伤,元和八年(813年)因病辞去奉礼郎回昌谷,
翻译:坟场兰花上凝结的露水,仿佛她哀痛的泪眼。 再没有编织同的工具,坟场上的繁花更不胜修剪。 芳草犹如她的席垫,松树犹如她的车盖。 清风做为她的衣衫,碧玉做为她的玉佩。 生前乘坐的油壁车,薄暮时准正在一旁期待。 森冷翠绿的鬼火,热情相随,闪着荣耀。 她走了,正在西陵之下,只要风挟雨,呼呼地吹。
长吉鬼才’之说。家居福昌昌谷,家居福昌昌谷,后世称谷,长吉鬼才’之说。著有《昌谷集》。是取“诗圣”杜甫、“诗仙”李白、“诗佛”王维相齐名的唐代出名诗人。是取“诗圣”杜甫、“诗仙”李白、“诗佛”王维相齐名的唐代出名诗人。字长吉。
幽兰露,如啼眼。 无物结齐心,烟花不胜剪。 草如茵,松如盖。 风为裳,水为佩。 油壁车,夕相待。 冷翠烛,劳荣耀。 西陵下,